喜んで昨日、月刊ドラマを買って帰ったのですが、そしたら深夜に楽天ブックスから「発送しました」メールが来ましたよ。
遅いよ! 3日以上経ってるじゃんかよ!(怒)
(発売日に注文した時は、1〜3日以内に発送でした)
楽天で雑誌買うのは心臓に悪いな〜。
某巨大掲示板でも、注文は受理されたけどキャンセルという方もいたみたいで、デッドラインは何処だったんだ、という感じです。っていうか、自分が買えてしまって申し訳ないというか(VxV)
っていうか、雑誌の取り扱いが悪いんだな。ポイント貯まらないけど、雑誌扱いのものは余所で買うことにするかな〜。
本屋行け。って感じですけど、忙しいとなかなか行けないのでついついネットで買ってしまいます。
今週も、昨日を逃すと紀伊国屋が開いている時間に帰れそうになかったので、昨日買ってしまったのは仕方ないと思ってるので、後悔はしていませんよ。売上に貢献したと思えばそれも一興。
いやでも、実際のトコロ、物質的に同じ本が二冊というのは収納場所的にはちょっと困るかな。
潔く、一冊はお風呂に常備しておいて、ぼろくなったら捨てるとか。
ってキレイな内にオークション出したら売れるかな(笑)
刑事マガジンも楽天で冷や冷やさせられたおかげで二冊あるし!
ちょっと考えようっと。
遅いよ! 3日以上経ってるじゃんかよ!(怒)
(発売日に注文した時は、1〜3日以内に発送でした)
楽天で雑誌買うのは心臓に悪いな〜。
某巨大掲示板でも、注文は受理されたけどキャンセルという方もいたみたいで、デッドラインは何処だったんだ、という感じです。っていうか、自分が買えてしまって申し訳ないというか(VxV)
っていうか、雑誌の取り扱いが悪いんだな。ポイント貯まらないけど、雑誌扱いのものは余所で買うことにするかな〜。
本屋行け。って感じですけど、忙しいとなかなか行けないのでついついネットで買ってしまいます。
今週も、昨日を逃すと紀伊国屋が開いている時間に帰れそうになかったので、昨日買ってしまったのは仕方ないと思ってるので、後悔はしていませんよ。売上に貢献したと思えばそれも一興。
いやでも、実際のトコロ、物質的に同じ本が二冊というのは収納場所的にはちょっと困るかな。
潔く、一冊はお風呂に常備しておいて、ぼろくなったら捨てるとか。
ってキレイな内にオークション出したら売れるかな(笑)
刑事マガジンも楽天で冷や冷やさせられたおかげで二冊あるし!
ちょっと考えようっと。
Comment
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
search
category
archive
blogmaster
HN:えりあ
東京都在住
favorite
character
miffy, pinga, okaimono-kuma,
suica-penguin, Kitaca, ubobo
music
Watanabe Misato,
TM NETWORK,
Komuro Tetsuya,
actor
Gary Oldman,
Namase Katsuhisa,
Kusanagi Tsuyoshi
game
persona, persona2
BREATH OF FIRE V,
FF3, 6, 7, 10
artist
Louis Icart
THORES Shibamoto
miffy, pinga, okaimono-kuma,
suica-penguin, Kitaca, ubobo
music
Watanabe Misato,
TM NETWORK,
Komuro Tetsuya,
actor
Gary Oldman,
Namase Katsuhisa,
Kusanagi Tsuyoshi
game
persona, persona2
BREATH OF FIRE V,
FF3, 6, 7, 10
artist
Louis Icart
THORES Shibamoto
contact
mail:
say.uboaaaアットマークgmailドッドコム(カタカナは適宜変換)
link:
リンクフリーですが相互リンクは致しません
リンク先アドレス
https://kiwoku.en-grey.com/
Twitter:
アットマークusakoGame
say.uboaaaアットマークgmailドッドコム(カタカナは適宜変換)
link:
リンクフリーですが相互リンクは致しません
リンク先アドレス
https://kiwoku.en-grey.com/
Twitter:
アットマークusakoGame
analyze
どちらからこのブログに辿り着いたかを知りたいため、アクセス解析を行っております
取得したIPS情報等の二次利用は行いませんので、ご理解・ご協力をお願い致します
取得したIPS情報等の二次利用は行いませんので、ご理解・ご協力をお願い致します