仕事も忙しくなく、相棒のコミックスの2巻の発売日だったので本屋に寄って買ってきて、相棒の再放送も見終わって、今は笑う犬待ちです。なんだこのテレビっ子生活(苦笑)
あ、あとでだんだんも見ないとね!(笑)
昼休みにFF仲間先輩にデビルロードで「宙に浮く魔法はないの?」と訊かれました。
セオドア編には出てこなかった気がしたので「ダメージ受けながら進んでください」と答えておきました。
…なくて正解だよね?
自分はポロム編のチャレダン中。いろいろ不条理を感じるチャレダンです(怒)
エスナ13回かけなきゃならないって、どんなダメージを受けているんだ(MP260取られて一人しか助けられなかったよ…)
金の針5本欲しいって、一回2000G飛んで行くってどういうことよ(それが続くとね…)
エンカウント率、よりはバックアタック率が高い気がするし(レベルはまだカンストしてないからかな)
レアアイテムはなかなか出てこないし(ようやく波動の杖とエリクサーが出てきました)
15分という時間が微妙に長いので、一度終わるとよし次! と続けられないし(自分の根気に問題があるのでは…)
無事レベルカンストまで頑張れるのか、もうちょっと頑張ってみます。
明日からいよいよ10月ですね! season7まで三週間か。まだまだ長い…(遠い目)
あ、あとでだんだんも見ないとね!(笑)
昼休みにFF仲間先輩にデビルロードで「宙に浮く魔法はないの?」と訊かれました。
セオドア編には出てこなかった気がしたので「ダメージ受けながら進んでください」と答えておきました。
…なくて正解だよね?
自分はポロム編のチャレダン中。いろいろ不条理を感じるチャレダンです(怒)
エスナ13回かけなきゃならないって、どんなダメージを受けているんだ(MP260取られて一人しか助けられなかったよ…)
金の針5本欲しいって、一回2000G飛んで行くってどういうことよ(それが続くとね…)
エンカウント率、よりはバックアタック率が高い気がするし(レベルはまだカンストしてないからかな)
レアアイテムはなかなか出てこないし(ようやく波動の杖とエリクサーが出てきました)
15分という時間が微妙に長いので、一度終わるとよし次! と続けられないし(自分の根気に問題があるのでは…)
無事レベルカンストまで頑張れるのか、もうちょっと頑張ってみます。
明日からいよいよ10月ですね! season7まで三週間か。まだまだ長い…(遠い目)
Comment
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
search
category
archive
blogmaster
HN:えりあ
東京都在住
favorite
character
miffy, pinga, okaimono-kuma,
suica-penguin, Kitaca, ubobo
music
Watanabe Misato,
TM NETWORK,
Komuro Tetsuya,
actor
Gary Oldman,
Namase Katsuhisa,
Kusanagi Tsuyoshi
game
persona, persona2
BREATH OF FIRE V,
FF3, 6, 7, 10
artist
Louis Icart
THORES Shibamoto
miffy, pinga, okaimono-kuma,
suica-penguin, Kitaca, ubobo
music
Watanabe Misato,
TM NETWORK,
Komuro Tetsuya,
actor
Gary Oldman,
Namase Katsuhisa,
Kusanagi Tsuyoshi
game
persona, persona2
BREATH OF FIRE V,
FF3, 6, 7, 10
artist
Louis Icart
THORES Shibamoto
contact
mail:
say.uboaaaアットマークgmailドッドコム(カタカナは適宜変換)
link:
リンクフリーですが相互リンクは致しません
リンク先アドレス
https://kiwoku.en-grey.com/
Twitter:
アットマークusakoGame
say.uboaaaアットマークgmailドッドコム(カタカナは適宜変換)
link:
リンクフリーですが相互リンクは致しません
リンク先アドレス
https://kiwoku.en-grey.com/
Twitter:
アットマークusakoGame
analyze
どちらからこのブログに辿り着いたかを知りたいため、アクセス解析を行っております
取得したIPS情報等の二次利用は行いませんので、ご理解・ご協力をお願い致します
取得したIPS情報等の二次利用は行いませんので、ご理解・ご協力をお願い致します